2022年7月17日日曜日

誰かが住むための住居ではなく、転売してぼろ儲けしようという購買者のための建設ラッシュ

China kept building ghost cities over decades, not for people to live in but for investments. People kept buying as they build those ghost cities in hope of selling them. Keep building homes that are not expected to be occupied is a pyramid scheme. Properties and related industries are now more than 25% of China's GDP. And the 40% of local governments fiscal revenue are from those property sales. The burst of the bubbles will be painful. 中国はここ数十年、ゴースト・シティを建造し続けてきた。誰かが住むための住居ではなく、転売してぼろ儲けしようという購買者のための建設ラッシュ。それは不動産価格が上昇する間だけしか継続できない経済活動であって、一種のネズミ講に他ならないから、いつまでも続くわけがない。 中国のGDPの25%以上が不動産事業だと言われている。地方自治体の収入の40%はその不動産事業によって支えられているともいわれている。来るべき中国不動産バブルの崩壊は世界に衝撃を与えるであろう。

The United States should welcome, not oppose, a government in Tokyo that wants to make the U.S.-Japan alliance more equal

The United States should welcome, not oppose, a government in Tokyo that wants to make the U.S.-Japan alliance more equal. That's exactl...