2023年12月28日木曜日
ビジネスをモルモンのやり方で行う
https://www.mormonwiki.com/Doing_Business_the_Mormon_Way
Doing Business the Mormon Way
Personal Preparation
Since business or any other field begins first with the people involved, to understand the way Mormon businesses operate first requires a look at the core of business: Mormon businessmen. What makes Mormon businessmen the way they are? Why do they perform the way they do?
Confidence in Public
Mormons believe that success, in business or any other endeavor, depends a great deal on preparation. For one thing, Mormons believe being well prepared gives them confidence. “If ye are prepared, ye shall not fear” is a motto that they live by, even in business.
Training the Saints to confidently speak in public comes early. It's common to see pre-schoolers at the podium facing dozens of people as they give short talks, sing, or otherwise perform. They learn early to feel comfortable with people even in large groups. Those opportunities continue as they mature and grow, so it's not rare to see many Mormons not only in business but in the performing arts and politics.
Education
Preparation for Mormon businessmen stresses getting as much education as possible. But Mormons believe that everyone, even if those planning to “only” stay home and teach their children should learn as much as they can. Mormons in Utah statistically have a high rate of undergraduate and graduate college degrees. This is probably true in other countries as well. To help Saints around the world have an equal opportunity to be productive and successful, the Church has established a Perpetual Education Fund to finance training and education.
Goals
Mormons are taught to be goal-oriented. They constantly have goals in their callings or other activities. Many young Mormon youth become Eagle Scouts. Having learned to plan, organize, and work to reach goals is an advantage in the business world. Many good Mormons become salesmen or operate sales organizations because they're usually successful in reaching quotas.
Teamwork
Teamwork, another helpful habit in business, is something that Mormons are very familiar with. Members receive many different callings in the Church, during which they must work closely with and cooperate with others. They may be asked to lead or to follow, to teach or to learn. Mormons believe that people don't lead or teach well unless they can also follow, listen, and learn. Working "from the ground up" helps Mormons understand how things operate, what problems to anticipate, and how to correct them.
Strong Work Ethic
From childhood Mormons are taught to work hard. Many family gardens and yards are cared for by the children and youth, at first alongside their parents, and perhaps later, particularly in large families, solely. They also do household chores such as cleaning, cooking, sewing, shoveling snow, and preserving food. They are encouraged to provide similar service for extended family, neighbors, and the elderly. At a young age they often begin jobs for pay, such as delivering newspapers and babysitting. As adults, Mormons give their employers more than they are paid for, so it is easy to understand that Mormon business leaders also have strong work habits and ethics. They are not ones to waste time or resources, having learned in many positions in their Church and families to be responsible in their stewardships and family chores.
Service
Mormons are expected to give much service in their lives, so it comes naturally to them in dealing with employees, customers, and vendors. They learn from Christ's washing the feet of His apostles that to serve, while possibly humbling, is not demeaning, and that it's not an example of powerlessness but of power to make a difference. They learn that people are always more important than things and to serve them is a privilege and a recognition of their infinite worth. LDS believe that to serve is to follow the example of their Father in Heaven and Christ, the most powerful beings they know.
Missions
Many Mormon businessmen point to the Church missions they served as a training ground for their lives in business. Most of them earn the money to cover their expenses for their two-year missions. They focus on a clear goal and are committed, dedicated, and determined to reach it. Missionary work also develops other qualities like self-discipline, persistence, and patience. As they meet people and encounter hardships, rejection, and persecution, they learn to be undaunted problem solvers who overcome the obstacles they face. They become creative, organized, and good with time, money, and people. They learn compassion and respect for others of diverse backgrounds and beliefs and to serve them even if unappreciated. They also learn self-respect as they understand that they can make positive changes in individuals and the world. A collateral effect of young Mormons serving missions is that they learn to be leaders. Missions become a Mormon finishing school, basically a course in executive training.
Doing Business
Treatment of Employees
All that Mormons learn from being Church members is, or should be, carried over into their work life, and nowhere is it more important, LDS believe, than in the treatment of their employees. Mormons who conduct their business the Mormon way are friendly, courteous, and cordial with their employees, not from a business strategy but a sincere liking of and concern for their employees' health, safety, and happiness. Mormon businessmen are concerned with the individuals that they lead and make an effort to get to know them. They develop a rapport with their employees that motivates them, so not only do they never try to exert undue authority over their employees, but they also feel no need to because their employees are already accomplishing all they could want. They never see their employees as adversaries but as partners who contribute their time and talents to the success of the business and so should be rewarded not only with the correct amount of money but with recognition and appreciation. The businessmen treat their employees as equals to themselves, with no class distinction, and shows no favoritism among them. One of the strengths of Mormon businessmen is that they value training. They know that they can't expect something from their employees without first making sure their employees know what they expect and how to provide it. They never scream, swear, or abuse. They value the dignity of each of their employees. They also recognize that treating their employees well is good business because it motivates their employees to become loyal, hardworking, and honest and to help them build their businesses.
Treatment of Customers
The way Mormon businessmen treat their customers coincides with the way they also treat their employees. In their dealings with customers, Mormons are also friendly, polite, sincere, honest, consistent, and concerned with individuals. Their customers know what to expect from them, that they are dependable and as good as their word. Mormons give their customers good service and are appreciative of feedback given them. Mormon businessmen respect their customers and, in turn, their customers respect them.
Accessibility
The humility required of sincere religious believers carries over into the business world and academe. Mormons who achieve great success in either area tend to remain accessible to employees, peers, students, and the public at large.
Summary
All in all, doing business the Mormon way is really following the Golden Rule and other gospel principles. Church authorities require all members, including businessmen, to be honest in their dealings. They counsel members to treat others fairly and kindly. They stress that anything less is not the Mormon way of doing business--or of living.
ビジネスをモルモンのやり方で行う
個人の準備
ビジネスや他の分野はまず関与する人々から始まるため、モルモンのビジネスがどのように運営されているかを理解するためには、まずビジネスの核心を見る必要があります:モルモンのビジネスマン。モルモンのビジネスマンをそのようにするのは何ですか?なぜ彼らはそのように行動するのでしょうか?
公の信頼
モルモンは、ビジネスまたは他のどんな努力においても成功は大部分が準備に依存すると信じています。とりわけ、モルモンは十分に準備されていれば自信を持つことができると信じています。「もし用意ができていれば、恐れることはない」というのが、彼らが生きるモットーであり、それはビジネスにおいても同じです。
一般向けの信頼
モルモンは、成功するためには準備が非常に重要だと信じています。モルモンは、幼い頃から自信を持って大勢の人々の前で話すようにトレーニングされます。保育園児が数十人の前で短いスピーチをしたり、歌ったり、パフォーマンスをしたりするのは一般的です。大人になってもこれらの機会が続くため、ビジネスだけでなく、パフォーミングアーツや政治にも多くのモルモンが参加しているのは珍しくありません。
教育
モルモンのビジネスマンのための準備は、できるだけ多くの教育を得ることを重視しています。ただし、モルモンは、「ただ」家にいて子供たちに教えるつもりの人であってもできるだけ多くのことを学ぶべきだと信じています。ユタ州のモルモンは統計的に学士号および修士号を持っている割合が高いです。おそらく他の国でも同様でしょう。世界中のサンツが生産的で成功する機会を均等に持つために、教会は訓練と教育のための永続的な教育基金を設立しています。
目標
モルモンは目標志向的であるように教えられています。彼らは常に召命や他の活動において目標を持っています。多くの若いモルモン青年はイーグルスカウトになります。計画、組織、目標達成のために働くことを学ぶことは、ビジネス界での利点です。多くの優れたモルモンは、通常、ノルマを達成するのに成功しているため、セールスマンになるかセールス組織を運営します。
チームワーク
ビジネスで役立つ別の習慣であるチームワークは、モルモンにとって非常に馴染みのあるものです。メンバーは教会でさまざまな職を受け、それに従事する際には他のメンバーと密接に協力する必要があります。彼らはリーダーシップまたはフォロー、教えるか学ぶかを求められることがあります。モルモンは、人々がうまくリーダーシップや教えることができないと、同時にフォローし、聞き、学ぶこともできないと信じています。"下から上に"働くことで、モルモンは物事がどのように運営され、どのような問題が予想され、それをどのように修正するかを理解します。
強い労働倫理
モルモンは幼少期から一生懸命働くことを教えられています。多くの家族の庭や庭は、最初は親と一緒に、そしておそらく後には特に大きな家族では単独で、子供たちや青年によって手入れされています。また、彼らは掃除、料理、縫製、雪かき、食物の保存などの家庭の雑用も行います。彼らは家族、近隣、お年寄りに対して同様のサービスを提供するよう奨励されます。若い時から新聞を配ったり、ベビーシッターをしたりなど、時給での仕事を始めることが一般的です。大人になると、モルモンは雇用主に対して報酬以上の仕事を提供し、そのためモルモンのビジネスリーダーも強力な労働習慣と倫理を持っています。時間やリソースを無駄にしないで、多くの地位で教会や家族で責任を持つことを学んでいるためです。
奉仕
モルモンは一生に多くの奉仕を行うことが期待されているため、彼らは従業員、顧客、ベンダーと取引する際にはこれが自然となります。彼らはキリストが使徒たちの足を洗ったことから、奉仕は卑下されることではなく、卑下されることではなく、差別されることではないと学びます。それは無力ではなく、違いを生み出す力の例です。彼らは物よりも人が常に重要であり、彼らに奉仕することは特権であり、彼らの無限の価値を認識するものです。LDSは奉仕することが彼らの天の父とキリストの例に従うことであり、彼らが知っている最も力強い存在であると信じています。
宣教
多くのモルモンのビジネスマンは、ビジネスの人生において彼らのトレーニンググラウンドとなる教会のミッションを指摘しています。彼らのほとんどは2年間のミッションの経費を賄うためにお金を稼ぎます。彼らは明確な目標に焦点を当て、それに対してコミットメントを持ち、専念し、決意しています。宣教活動はまた、自己規律、持続力、忍耐などの他の質をも育てます。人々と出会い、困難や拒絶、迫害に遭遇しながら、彼らは立ち向かって問題解決者となり、直面する障害を乗り越えることを学びます。彼らはクリエイティブであり、組織され、時間、お金、人との相互作用に優れています。異なるバックグラウンドや信念を持つ他者に対して同情心と尊重を学び、感謝されなくても奉仕することを学びます。また、彼らは個人や世界に積極的な変化を起こすことができると理解することで自己尊重を学びます。若いモルモンがミッションを遂行する副次的な効果は、彼らがリーダーになることを学ぶことです。ミッションは基本的に、幹部養成コースであるモルモンの仕上げ学校となります。
ビジネスの実践
従業員の扱い
モルモン教徒が教会のメンバーとして学ぶすべては、仕事の生活にも適用されるべきであり、LDS(末日聖徒イエス・キリスト教会)は信者たちにとって、その重要性はどこにもないと信じていますが、それは従業員の扱いにおいて特に重要です。モルモン教徒がモルモンのやり方でビジネスを行うと、ビジネス戦略ではなく、従業員の健康、安全、幸福に対する真摯な好意と心配からくるもので、友好的で礼儀正しく、従業員に対して心のこもった態度を示します。モルモンのビジネスマンは、自分が指導する個々の個人に関心を抱き、彼らと親しみを持とうと努力します。彼らは従業員との信頼関係を築き上げ、それが従業員を動機づけ、従業員に不当な権威を行使しようとはせず、それはすでに従業員が求めるすべてを達成しているため、必要がありません。従業員を敵対者ではなく、ビジネスの成功に貢献するパートナーと見なします。そのため、従業員は正しい金額だけでなく、認識と感謝も含めて報酬を受けるべきだと考えます。ビジネスマンは従業員を自分と同等の存在として扱い、階級の区別をせず、彼らの間で特定の好意を示しません。モルモンのビジネスマンの強みの一つは、トレーニングを重視していることです。彼らは従業員に何かを期待する前に、従業員が期待されることとそれを提供する方法を理解していることを知っています。彼らは決して叫んだり、ののしったり、虐待したりしません。彼らは各従業員の尊厳を重視します。また、従業員を良く扱うことが良いビジネスであると認識しており、それが従業員を忠実で働き者で誠実にし、ビジネスを築くのを助ける動機となります。
顧客の扱い
モルモンのビジネスマンが顧客に対応する方法は、彼らが従業員に接する方法と一致しています。顧客との取引では、モルモン教徒は友好的で礼儀正しく、真摯で誠実であり、一貫性があり、個々の人々に関心を持っています。顧客は彼らから何を期待しているかを知っており、彼らは信頼でき、言葉通りの人物であることを知っています。モルモンのビジネスマンは顧客を尊重し、その結果、顧客も彼らを尊重します。
アクセシビリティ
誠実な信仰者に要求される謙虚さは、ビジネス界や学問界にも及びます。どちらの分野でも大成功を収めたモルモン教徒は、従業員、同僚、学生、および一般の人々との交流を保ちがちです。
要約
モルモンのやり方でビジネスを行うことは、基本的には黄金の法則と他の福音の原則に従うことです。教会の権威は、ビジネスマンを含むすべてのメンバーに、取引において誠実であることを要求しています。彼らは他の人々を公正かつ親切に扱うようメンバーに助言し、それ以下のことはモルモンのビジネスのやり方、または生き方ではないと強調しています。
2023年12月22日金曜日
収入を報告しないのはダメだと思うけど、どうして献金や組織票を止めさせなければならないんですか?
収入を報告しないのはダメだと思うけど、どうして献金や組織票を止めさせなければならないんですか?
社会をこうしてほしい、そのために働いてくれる人(政治家など)に協力(献金)したい、と思うことは人間として自然なことじゃないですか?またそれができることはわたしたちの権利ではないんですか?どうしてその権利が奪われなければならないのですか?
また、日本国憲法には「集会、結社及び言論、出版その他一切の表現の自由は、これを保障する」(第21条)あるいは「勤労者の団結する権利及び団体交渉その他の団体行動をする権利は、これを保障する」(第28条)とあります。つまり、政治的目的を達成するために団体として行動(投票など)できるということは、憲法が保障するわたしたちの権利です。どうしてその権利が奪われなければならないのですか?
2023年12月21日木曜日
Dozens of major U.S. agricultural groups on Wednesday urged the U.S. to reopen two rail crossings
EAGLE PASS, Texas, Dec 20 (Reuters) - Dozens of major U.S. agricultural groups on Wednesday urged the U.S. to reopen two rail crossings on the Texas-Mexico border in an effort to restore the trade routes shuttered due to increased migrant crossings, saying they are causing steep export losses.
In a sharply worded letter to U.S. Homeland Security Secretary Alejandro Mayorkas, the growers - representing corn, milk, rice and soybean producers, among others - said the crossings could be easily reopened.
https://www.reuters.com/world/migrant-surge-us-mexico-border-slows-trade-washington-seeks-answers-2023-12-20/
December 20, 2023
The Honorable Alejandro Mayorkas
Secretary of Homeland Security
Washington, DC 20528
Dear Secretary Mayorkas:
On behalf of the agriculture and food input supply chain, we request the immediate opening of the El
Paso and Eagle Pass international rail crossings. The closure of the rail crossings is rippling back into
the U.S. supply chain and having negative impacts on the U.S. economy.
We understand Customs and Border Protection (CBP) and its more than 60,000 employees have a dual
mission of safeguarding our borders and enhancing the nation’s economic prosperity through trade
facilitation. While we are sympathetic to the humanitarian needs on the U.S./Mexico border, the
interconnectedness of the North American supply chain means the closure of rail crossings causes
backups on the rail system as far north as the U.S./Canada border and hurts our economy.
Our understanding is that it is possible for CBP to operate a rail crossing with as few as five employees,
and we strongly urge you to allocate CBP staff to the international rail crossings to allow products to
resume flowing. The Union Pacific Railway estimates $200 million in economic activity is lost every day
the rail crossings are closed.
For agriculture, nearly two-thirds of all U.S. agricultural exports to Mexico move via rail. It was our
second largest export market in 2022 with $28.5 billion in sales, and this year exports to Mexico have
been a bright spot in a relatively down year for overall U.S. agricultural exports. Unfortunately, the
crossing closures are causing exports to be lost. Each day the crossings are closed we estimate almost 1
million bushels of grain exports are potentially lost along with export potential for many other
agricultural products. Each additional day of closures results in rail carriers having to idle trains or
reroute them in illogical ways to try and serve customers, all of which adds friction within the supply
chain. We are aware of grain trains sitting at origin in at least six states that are unable to move, and we
expect this number to grow. We have also heard of customers in Mexico telling U.S. suppliers they will
begin to look to other countries if the U.S. cannot provide a resilient and reliable supply chain.
It must be noted that the majority of these exports will become human or animal food in Mexico. To
needlessly block these shipments creates a real threat of food inflation and increased food insecurity in
Mexico. Regrettably, we must inform you that Mexico’s livestock and poultry industry is already
running low on feed. If the crossings are not immediately reopened, Mexican livestock and poultry
producers will need to begin making decisions that could include depopulating animals for
humanitarian reasons.
It is hard to understand how CBP would allow this to happen to the food chain of our neighbor and
one of our closest trading partners. It is our firm belief that if food insecurity in Mexico increases, the
migrant crisis could actually worsen with more attempts to cross the U.S. border.
We understand there is a migrant crisis, but a supply chain and potential food security crisis in Mexico
can be avoided by reopening the international crossings. We urge you to take immediate action.
Sincerely,
Associations
Agricultural Retailers Association
Agriculture Transportation Coalition – AgTC
American Chemistry Council
American Feed Industry Association
American Malting Barley Association
American Pulse Association
American Soybean Association
AmericanHort
Consumer Brands Association
Corn Refiners Association
Fresh Produce Association of the Americas
Growth Energy
International Fresh Produce Association
Leather and Hide Council of America
Meat Import Council of America
Meat Institute
Midwest Dry Bean Coalition
National Aquaculture Association.
National Association of State Departments of Agriculture
National Association of Wheat Growers
National Barley Growers Association
National Corn Growers Association
National Cotton Council
National Council of Farmers Cooperatives
National Grain and Feed Association
National Milk Producers Federation
National Oilseed Processors Association
National Pecan Federation
National Sorghum Producers
North American Export Grain Association
North American Millers’ Association
North American Renderers Association
North Central Bean Dealers
Northarvest Bean Growers Association
Pet Food Institute
Renewable Fuels Association
Soy Transportation Coalition
The Fertilizer Institute
U.S. Dairy Export Council
U.S. Dry Bean Council
U.S. Meat Export Federation
US Pea and Lentil Trade Association
US Rice Producers Association
U.S. Wheat Associates
USA Dry Pea and Lentil Council
USA Rice
CC:
U.S. Customs and Border Protection
Secretary Tom Vilsack, U.S. Department of Agriculture
U.S. Senate Committee on Agriculture, Nutrition and Forestry
U.S. House Committee on Agriculture
U.S. House Committee on Appropriations
U.S. Senate Committee on Appropriations
U.S. Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs
U.S. House Committee on Homeland Security
U.S. Senate Committee on Commerce, Science and Transportation
U.S. House Committee on Transportation and Infrastructure
U.S. Senate Committee on Finance
U.S. House Committee on Ways and Mean
https://www.ngfa.org/wp-content/uploads/Ag-Transportation-Working-Group-Letter-on-Reopening-Rail-Corridors-to-Mexico-Dec.-20-2023.pdf
この本の著者らは婚前交渉に強く反対しており、米国と西側諸国が「ロシア人を殺害するという政治的目標を策定」し、特定の「秘密組織」が「爬虫類宇宙文明の代表者」への権力移譲を求めて戦っていると信じている
12月18日 10時54分
同誌は「爬虫類文明」に関する記事の執筆者に代理人が登場したのは間違いだと非難した
ジャーナル「法律科学:歴史と現代性」は、次号にイーゴリ・アナンスキフ国家院議員の論文「ロシア社会の道徳的および法的価値としての家族」を掲載する予定である
モスクワ、12月18日。 /タス/。 ジャーナル「法律科学:歴史と現代」の編集者は、「国家国家の基礎としてのロシア家族」という論文の著者の中から国家院議員イーゴリ・アナンスキフ氏を除外し、同氏がリストに含まれたのは技術的な誤りだったと説明した。 タス通信は同議員に宛てた対応文書を掲載しており、編集レターも同紙のウェブサイトに掲載されている。
「国家国家の基礎としてのロシア家族」という記事は、同誌の2023年第9号に掲載された。 この本の著者らは婚前交渉に強く反対しており、米国と西側諸国が「ロシア人を殺害するという政治的目標を策定」し、特定の「秘密組織」が「爬虫類宇宙文明の代表者」への権力移譲を求めて戦っていると信じている。 この出版物がメディアの注目を集めた後、パブリックドメインから消えましたが、その後ジャーナルのウェブサイトに再び掲載されました。
「同誌の編集者らは、技術的な理由から、『国家国家の基礎としてのロシアの家族』という記事の中で、著者の中にあなたの名前が誤って記載されていることに深い懸念を表明している」と副長官に送られた文書には記されている。 。
同誌の編集者は国会議員に謝罪し、「この間違いをなくすために必要な措置を講じた」と述べた。 この記事が掲載された雑誌号は現在ウェブサイトで閲覧可能で、アナンスキークの名前は著者リストから除外されている。 現在、著者チームには、国家安全保障専門家センターLLCの所長ニコライ・リトヴィノフ、サンクトペテルブルク法律研究所の主任研究員ミハイル・サルニコフ、中央コサック軍のアタマンであるイワン・ミロノフ、ゴーリキー臨床療養所の総院長が含まれている。ヴォロネジのイリヤ・カーリン。
なお、同誌は次号に同議員の記事「ロシア社会の道徳的・法的価値としての家族」を掲載する予定であるとのこと。
タグ:
ロシア
アナンスキフ、イーゴリ・アレクサンドロヴィッチ
https://tass.ru/obschestvo/19571019?ysclid=lqco1ckzl8990819692
2023年12月20日水曜日
マルチも一種の「幸せになりますよ」と教える伝道活動
これでやっと一つの謎が解けそうです。参政党の「幸せそうな笑顔にあふれた」メンバーを見ていると、どうしてこんなにカルト臭くて胡散臭いのか、これは何らかの宗教団体が背後にいるんではないか、とずっと初めから思っていたのですが、マルチでしたか。マルチも一種の「幸せになりますよ」と教える伝道活動ですからね。
ところで、GIJAを少し調べてみました。本社はアメリカのユタ州。これでピーンと来ました。ユタ州はモルモン教徒(末日聖徒イエス・キリスト教会)というキリスト教系新興宗教の本場です。そして、世界のいろいろなマルチビジネスのメッカなのです。アメリカ発のマルチといえばたいていはモルモン教徒のやっているビジネスです。たとえばAmwayやNu Skin。どうして多くのモルモン教徒はマルチビジネスをするのか。それは伝道とマルチビジネスのやり方がよく似ているからだろうと思います。
米国の連邦取引委員会によるとマルチビジネスは「家族や友人に製品を販売し、他の人を同じように勧誘するビジネス」と定義されています。まさに信者が信者を増やす伝道の仕組みと同じです。しかも、モルモン教の教えでは「お金を得ることは神に祝福されている」と解釈されているらしい。
https://www.youtube.com/watch?v=_VOLryTJAD8
2023年12月18日月曜日
「非感染性・慢性疾患の疫学者が語る『反ワクチン言説の科学性』のみかた」鈴木貞夫
https://www.jmedj.co.jp/journal/paper/detail.php?id=21357
かつて、研究者は論文で主張するとされていた。しかし、現在は即時性の高い査読のない論文、新聞・テレビ報道、一般雑誌やネット上の言説など、様々なレベルの主張が飛び交っており、妥当性の担保されないものもある。コロナ関連で言えば、当初から名誉教授の暴走が多い印象があり、専門外からの発言も目立っている。何を信頼したらよいのかという質問に、明確に答えるのは難しい。
最近よく見かけるのは、コロナワクチンに対する否定的な言説である。ワクチンは、健康人に使用するという特性上、エビデンスに欠ける悪評が立ちやすいことは、HPVワクチンで経験したことでもある。この反省もあってか、コロナワクチンでは比較的抑制のきいた報道がなされ、ワクチン不足批判も多かったこともあり、接種は順調に進んできた。しかし、オミクロン株の出現により、コロナ感染症の致死率が低下し、ワクチンの有効性が下がって来るのに合わせたかのように、「接種したほうが感染する」「副反応が多い」などの記事が増加してきた。しかし、そのほとんどは、学術的に因果関係に妥当性が認められないものである。いくつかの類型に分けて説明する。
エコロジカル型:観察単位が個人ではなく、集団同士の関連を見る(エコロジカル研究)もの。例えば、都道府県の対人口新規感染者数と接種率の相関係数をとり、接種が多いほど感染者が多いとするようなものを指す1)。エコロジカル的な関連は、個人の関連と一致するわけではなく、これで確定的な関連を言うことはできない。エビデンスレベルは低く、生態学的誤謬(ecological fallacy)という術語もある。
集計型:層ごとの割合の比較。例えば、接種回数ごとの感染率を見るようなもの。集計では、対象の属性の交絡調整はできず、結果が歪むことがある。ワクチンの予防効果を多変量解析で示している研究2)3)のデータの一部を引用して、接種回数による感染の減少は見られないと主張するネット記事もある4)。
同時変化型:推移が一致している2つの事象を原因と結果と考えるもの。ワクチン接種回数と超過死亡の推移の類似性や高い正の相関を述べたもの5)が多い。時間の一部を切り取った偶然の産物であれば、同じデータを取り続けることによって、類似性はなくなり、相関係数は低下する。
少なくとも、もとの論文の趣旨を曲げたデータ使用や、自分の主張の誤りを修正しない言説は信頼に値しない。
【文献】
1)小島勢二:アゴラ言論プラットフォーム.
https://agora-web.jp/archives/221023082419.html
2)Ruth Link-Gelles, et al:MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2022;71(48):1526–30.
https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/71/wr/mm7148e1.htm
3)Tenforde MW, et al:MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2022;71(5152):1616–24.
https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/71/wr/mm715152e1.htm
4)小島勢二:アゴラ言論プラットフォーム.
https://agora-web.jp/archives/230111021101.html?fbclid=IwAR1sczvIGR9qeIlNk4a9GKghrTCweq4Wmme2DldlV5ek6FdEx6a1Ml-s4l8
5)田口勇:PRESIDENT Online.
https://president.jp/articles/-/63781?page=3
鈴木貞夫(名古屋市立大学大学院医学研究科公衆衛生学分野教授)[新型コロナウイルス感染症]
登録:
コメント (Atom)
日米共同声明に抗議 日本公使に「強烈な不満」表明―中国
https://www.jiji.com/jc/article?k=2025021000786&g=int 日米共同声明に抗議 日本公使に「強烈な不満」表明―中国 時事通信 外信部 2025年02月10日19時18分 配信 中国外務省=北京(AFP時事) 【北京時事】...
-
https://www.reuters.com/article/factcheck-pfizer-vaccine-transmission-idUSL1N31F20E In the video, Roos then introduces the testimony clip s...
-
悲しい酒 https://www.youtube.com/watch?v=cKyam_fBCQg&list=RDEVgyvWMyTAM&index=26 花笠道中 https://www.youtube.com/watch?v=nYKcbLJPEmA ...
-
Unknown: 44.8% China 11.9% Russia 11.6% Iran 5.3% N Korea 4.7% Ukraine 2.6% USA 2.3% Pakstan 1.8% Turkey 1.7% Other countries 13.4% https:/...